Англо-кельти

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Англо-кельти

Англо-кельти походять переважно від британців та ірландців.[1] Концепція в основному актуальна за межами Великої Британії та Ірландії, зокрема в Австралії, але також використовується в Канаді, США, Новій Зеландії та Південній Африці, де розташована значна діаспора.

Термін "Anglo-Celtic" являє собою комбінацію поєднуючої форми англо- і прикметника кельтський. Англо-, що означає ангели[2], походить від англів, німецького народу, який оселився в Британії (в основному на території нинішньої Англії) в середині першого тисячоліття. Назва Англія (давн-англ. Engla land або Ængla land) походить від цих людей.[3] Кельтський[4] у цьому контексті відноситься до людей Ірландії, Шотландії, Уельсу, острова Мен і Корнуолла.

Зафіксоване використання датується принаймні серединою 19 століття. Газета під назвою The Anglo-Celt (у даному випадку вимовляється як «Anglo-Selt») була заснована в графстві Каван в Ірландії в 1846 році. У публікації 1869 року цей термін протиставлявся англосаксонському як більш відповідний термін для людей ірландського та британського походження в усьому світі:

«Англосаксонський» у відношенні до сучасних британців і британської раси, я вважаю, що кожен неупереджений вчений погодиться зі мною в тому, що він вважатиме грубу помилку. Бо якщо можна показати, що навіть у населенні самої Англії є великий кельтський елемент, це ще більш безсумнівно не лише стосовно населення Британських островів загалом, але й щодо англомовних народів Америки та Австралазії. Навіть англійці є скоріше англо-кельтами, ніж англосаксонцями, і ще більш точно англо-кельтський є більш точним терміном, ніж англосаксонський, не тільки для тієї британської національності, яка включає шотландців, ірландців та валлійців; але також і для тієї британської раси, головними елементами формування якої були іммігранти з Уельсу, Шотландії та Ірландії.[5]

Цей термін піддається терміну англо-кельтські острови, альтернативному терміну для Британських островів.[6] Використання цього терміну можна побачити в ірландській баладі юніоністів 1914 року:

Об'єднані англо-кельтські островиЧи благословлять вас посмішки СвободиЖоден тиран не може підкорити наші домівкиТоді як британці до кельтів вірні.Неправда може вимагати зрадиСміливі все ще підтримуватимуть нашу владуПотрійний священний прапор поки щоВерховний, його сонце ніколи не зайде— Південна юніоністська балада ( Enis Unionist, 1914)

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Oxford English Dictionary, Anglo-Celt /aŋɡləʊˈkɛlt/ a person of Irish or British descent (used chiefly outside Ireland and Britain).{{citation}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  2. Anglo-. Архів оригіналу за 21 лютого 2011. Процитовано 5 червня 2013. /ˈaŋgləʊ/ combiningForm English: anglophone; of English origin: Anglo-Saxon; English and ...: Anglo-Latin; British and ...: Anglo-Indian Origin: modern Latin, from Latin Anglus 'English'
  3. The Monarchy of England: Volume I – The Beginnings by David Starkey (extract at Channel 4 programme 'Monarchy')
  4. Celt, /kɛlt, sɛlt/ noun a native of any of the modern nations or regions in which Celtic languages are (or were until recently) spoken; a person of Irish, Highland Scottish, Manx, Welsh or Cornish descent.{{citation}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  5. John S. Stuart-Glennie (1869), Arthurian localities: their historical origin, chief country and Fingalian Relations, Edinburgh: Edmonston and Douglas, с. 115
  6. Celtic League (1995), The British Isles: Volumes 88-95, Carn, Celtic League: 20, One commonly suggested alternative [to the British Isles] is the "Anglo-Celtic Isles". The "Anglo" and "Celtic" parts are usually understood to be separate from each other. This is a hairsplitting distinction. In practice it would be easy to argue that if Ireland, Mann and Great Britain are Anglo-Celtic Isles their peoples must be Anglo-Celts. This is just another way of saying they are British. The obvious answer is to choose a neutral geographical term that can be understood world-wide as referring to these islands. That rules out vague terms like the 'Atlantic Isles' or the 'European Isles'. The 'North Atlantic Isles' sounds like Newfoundland or Greenland to North American ears, and the 'North Europe Isles' excludes Iceland. We are drawn inevitable to the 'West European Isles' as the simple statement of geographical fact. This is why I believe there is no co-incidence that the Irish and the Manx choose it.